Estas son algunas de las series de VIDEOJUEGOS

y productos multimedia en cuya traducción he participado

<<desde 1999>>

 

 

 

The Last of Us, God of War, Detroit Become Human, El Señor de los Anillos, El Hobbit, Resident Evil, World of Warcraft, Warhammer, Diablo, Hulk, Uncharted, Empire Earth, La Momia, Scorpion King, Scarface, Jurassic Park, Miami Vice, Juez Dredd, Timeshift, Half-Life, Los cazafantasmas, La conspiración Bourne, Las crónicas de Spiderwick, Saints Row, Fable, Buffy Cazavampiros, Van Helsing, Blood Rayne, Castlevania, Cold Winter, Obscure, BattleStar Galactica, Black Eyed Peas Experience, 50 Cent, Harry Potter, Bob Esponja, Ice Age, Buscando a Nemo, Prince of Persia, Scooby Doo, Kung Fu Panda, El gato con botas, Princesas de Disney, Spyro, Eragon, Barbie, Adibú, Imagine Online, My Scene, Little Big Planet, Petz, Eye Pet, Eye Toy, Rachet & Clank, Sly Cooper, Crash Bandicoot, Jak, Polar Express, Splinter Cell, Metal Gear solid, Sabre Wulf, Suikoden, Leisure Suit Larry, The Guild, Anno 1404, Killzone, Still Life, Spyborgs, Destroy All Humans, Company of Heroes, Blueshift, Joint Task Force, PlayStation Move Heroes, PlayStation All-Stars Battle Royale, Dance Storm, League of Legends, Pictionary, Lemmings, Buzz!, SingStar, Kinect Sports, Kinectimals, MiCoach, Driver, Ace Combat, M.A.C.H, Smackdown, Tekken, Samurai Warriors, Rise to Honor, Dynasty Warriors, Taito Legends, Fight Club, Thunderbirds, SWAT, F.E.A.R, WWE, Spike Out, Gran Turismo, Juiced, Cars, MotorStorm, Formula 1, Grand Prix, Moto GP, Football Generation, ModNation, Meteor Madness, We Vacation, Home, Mubi, VidZone, Passport to, Idiomas Jumpstart, etc.

i

i

i

i

i

i

i

i

i

i

.

.

.

.

.

.

.

.

___________________________________________